我觉得并不是所有中文都能很好地翻译成英文的,英文很模棱两可,叔叔,伯伯,舅舅,姑父一个UNCLE搞定。可能英国人没像我们一样分得那么清:麻面?光面?
手套:glove
光面:mill finish
麻(麻面查不到,不好意思):hemp pocked rough sesame tingle