加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 一次性手套

台州市清清美家居用品有限公司产品介绍

时间:2024-03-21 19:35:02  来源:http://www.esdzt.com  作者:admin

一、台州市清清美家居用品有限公司产品介绍

产品种类很多,质量不错,相对性价比可以.

二、要不要取消一次性塑料用品?

最好要,因为:

我们生活中有很多一次性用品。如:一次性筷子、一次性鞋套、一次性圆珠笔、一次性打火机、一次性剃须刀、一次性饭盒、一次性台布等。一次性用品已经成为了我们生活中必不可少的东西。

虽然一次性用品用起来方便、快捷、卫生,但废弃也快,废弃后不得不花大量的人力、物力、财力去清除和治理,同时也会给人类和自然带来巨大的危机。

据有关资料报道,我国每年纸餐具消费达100亿只以上,一次性水杯的消耗量为200亿只,一次性桌布、购物袋等塑料制品达数十万吨­­­………一次性用品一天消耗就近百万件。其中,我国每年消耗一次性筷子450亿双。如果把这些筷子头尾相连,相当于绕地球赤道330圈。

一次性木筷占我国森林覆盖率的16.55%,而我国却是出口一次性木筷的大国。我国北方的一次性筷子产业每年要向日本和韩国出口木筷150亿双,耗材130万立方米,相当于减少森林积蓄量200万立方米。筷子在加工过程中均采用二氧化硫熏蒸的方式漂白,熏蒸的时间越长,筷子越白,闻起来也越酸。制造者在以二氧化硫熏蒸的方式漂白后,通常忽略水煮步骤。残留的二氧化硫和其它物质结合便会成为亚硫酸盐,而亚硫酸盐在医学界被认为可能导致哮喘。同时一次性筷子运输、批发工序繁杂,整个过程多次由不同人经手,而且在运输储藏中为了防潮、防虫等,撒上不同的药品。一次性筷子不仅感官和理化指标达不到,即使最基本的细菌含量等卫生指标也很难达到,存在很大的卫生隐患,是导致各种疾病的发生和传播的媒介。

可见一次性用品不仅破坏了环境,而且给人类的生存带来了较大的危害。为了我们的家园,应该少用一次性用品。在去宾馆时自备牙刷、毛巾等生活必需品,如果这样将节省很多能源和资源。一次性用品弊大于利,请大家少用一次性物品,在必要的行业:如医学界可以使用一次性用品外,其它行业应避免使用一次性用品。如真的这样我们的环境才能得以保护。

三、秋兰兮尘芜,罗生兮堂下,绿叶兮素枝,方菲菲兮袭予,秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。帮忙翻译

秋兰兮麋芜,①

罗生兮堂下。

绿叶兮素华,②

芳菲菲兮袭予。③

夫人自有兮美子,④

荪何以兮愁苦?⑤

秋兰兮青青,⑥

绿叶兮紫茎。

满堂兮美人,⑦

忽独与余兮目成。⑧

入不言兮出不辞,

乘回风兮载云旗。

悲莫悲兮生别离,

乐莫乐兮新相知。

荷衣兮蕙带,

儵而来兮忽而逝。⑨

夕宿兮帝郊,

君谁须兮云之际?⑩

与女沐兮咸池,⑾

晞女发兮阳之阿。⑿

望美人兮未来,⒀

临风怳兮浩歌。⒁

孔盖兮翠旍,⒂

登九天兮抚彗星。⒃

竦长剑兮拥幼艾,⒄

荪独宜兮为民正。⒅

______________________________

注释:①秋兰:古所谓兰草,叶茎皆香。秋天开淡紫色小花.香气更浓。古人以为生子之祥。麋芜:即“蘼芜”,细叶芎藭,叶似芹,丛生,七、八月开白花。根茎可入药,治妇人无子。以下六句为男巫以大司命口吻迎神所唱。

②华:原作“枝”,《楚辞考异》引一本作“华”。王逸《楚辞章句》释此句为“吐叶垂华”,则本作“华”,今据改。

③袭:指香气扑人。予:我,男巫以大司命口吻自谓。

④夫:发语词,兼有远指作用。

⑤荪:溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者。诗中指少司命。何以:因何。

⑥青青:借为“菁菁”,茂盛貌。以下三节为少司命所唱。

⑦美人:指祈神求子的妇女。

⑧忽:很快地。余:我,少司命自谓。目成:用目光传情,达成默契。

⑨儵(shu1舒):同“倏”,迅疾的样子。逝:离去。

⑩君:少司命指称大司命。须:等待。因大司命受祭结束后升上云端等待,故少司命这样问。

⑾此句上原有“与女游兮九河,冲风至兮水扬波”,王逸无注。《考异》云:“古本无此二句。”按:“与女”二句与《河伯》中二句重复,当是由《河伯》所窜入,今删。女(ru3汝):汝。咸池:神话中天池,太阳在此沐浴。以下二节为男巫以大司命口吻所唱。

⑿晞(Xi1西):晒干。阳之阿(e1婀):即阳谷,也作旸谷,神话中日所出处。

⒀美人:此处为大司命称少司命。大司命在云端,少司命尚在人间受祭,所以大司命这样说。

⒁怳(huang3恍):神思恍偬惆怅的样子。浩歌:放歌,高歌。孔盖:孔雀毛作的车盖。

⒂旍(jing1精):同“旌”,翠旍,翠鸟羽毛装饰的旌旗。

⒃九天:古代传说天有九重。此处指天之高处。抚:持。

⒄竦(song3耸):肃立,此处指笔直地拿着。拥:抱着。幼艾:儿童,即《札记·月令》所说“养幼少”的“幼少”。

⒅正:主也。

______________________________

译文:

秋天的兰草和细叶芎藭,

遍布在堂下的庭院之中。

嫩绿叶子夹着洁白小花,

喷喷的香气扑向面孔。

人们自有他们的好儿好女,

你为什么那样地忧心忡忡?

一片片秋兰青翠茂盛,

嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。

满堂上都是迎神的美人,

忽然间都与我致意传情。

我来时无语出门也不告辞,

驾起旋风树起云霞的旗帜。

悲伤莫过于活生生的离别,

快乐莫过于新结了好相识。

穿起荷花衣系上蕙草带,

我忽然前来又忽然远离。

日暮时在天帝的郊野住宿,

你等待谁久久停留在云际?

同你到日浴之地咸池洗头,

到日出之处把头发晾干。

远望美人啊仍然没有来到,

我迎风高唱恍惚幽怨。

孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,

你升上九天抚持彗星。

一手直握长剑一手横抱儿童,

只有你最适合为人作主持正!

——————————————————————

赏析:

《少司命》是祭祀少司命神的歌舞辞。少司命是主管人间子嗣的神;因为是主管儿童的,所以称作“少司命”。宋罗愿说:“少司命主人子孙者也。”(《尔雅翼》)王夫之从其说。王夫之并说古代“弗(祓)无子者祀高禖。大司命、少司命皆楚俗为之名而祀之”。(《楚辞通释》)则少司命乃由高禖演变而来,是女神。《札记·月令》仲春之月:“玄鸟至。至之日,以太牢(牛羊猪三牲)祠于高禖。天子亲往。后妃帅九嫔御,乃礼天子所御,带以弓镯(钅换韦),授以弓矢,干高禖之前。”郑玄注:“天子所御,谓今有娠者。……带以弓镯(钅换韦),授以弓矢,求男之祥也。”正义云:“祭高禖既毕,祝官乃礼接天子所御幸有娠之人,……乃属带此所御之人以弓镯(钅换韦),又授之以弓矢于高禖之前。”可见,古之高禖,即求子之神。实质上,高禖管生,司命管死,故在齐楚民间以司命为“大司命”,而以高禖为“少司命”。高禖的来源,郑玄注说

【秋兰兮麋芜六句】“兰”,指兰草,菊科植物。秋天开淡紫色的小花,所以叫做“秋兰”。“秋”,一作“穐”,古字,下同。“罗”,列也。“罗生”谓“秋兰”与“麋芜”并列而生。“堂”,指祭祀的神堂。“下”,古音户。“枝”,一作“华”。“芳菲菲”;洼见《离骚》。“袭”,侵袭。这里是指秋兰和麇芜的香气在不知不觉中深深地侵入嗅觉。“予”,巫自指。读上声。“夫”,发语词,音扶。“人”,一般的人。“美子”,美好的孩子。“荪”,工作“荃”,指神。这六句是迎神词。前四句言神堂景物之美,后两句说求子的人都巳满足愿

望,神的职守无亏,可以愉快地降临人世。【秋兰兮青青四句】“青”,“菁”的假借字。“菁菁”,繁盛也。“满堂兮美人”,指参加祭礼的人们。“目成”,两心相悦,用目光来传达情意,是恋爱成功的象征,所以叫做目成。这四句是巫述说少司命降临到神堂时别人都没有看见,神只向他看了一眼,表示了无限的深情

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门